我亲眼见的比较少,目前为止只亲眼见到一座建筑结构采用耐候钢。9 s. a( o% i) z( x! \$ ?. t7 \1 W) f/ C
接触过一些资料,比如什么时候不适用耐候钢
+ L; f7 z; W- s& Q( w• If the atmosphere contains concentrated corrosive industrial or chemical fumes.如果大气中富含有腐蚀性的工业或化学烟雾。. [& O! n8 X8 L2 a) @
• If the steel is subject to heavy salt-water spray or salt-laden fog.如果钢材暴露于浓度较大的盐水喷雾或含盐雾。
, D* o X1 ^8 {9 {• If the steel is in direct contact with timber decking; timber retains moisture and may have been treated with corrosive preservatives.
) g! z W' x; M+ _- m9 d& ^如果钢材直接接触木桥面,木材保有水分,并可能已被防腐剂处理。* b# L, `: \+ X
• If the steel is used for a low urban-area bridge or overpass that creates a tunnel-like configuration over a road on which deicing salt is used. In this situation, road spray from traffic under the bridge causes salt to accumulate on the steel.
5 j" Q# ], w+ u+ V如果钢是用在使用融雪剂的道路隧道桥或立交桥之下的城市桥梁。在这种情况下,道路交通向下方桥梁喷洒导致盐积聚在钢材上。
p1 c. m5 ]# q* j( q) ?1 H0 y• If the location has high rainfall and humidity or is constantly wet. This situation is rare in Texas.
. t, T8 U' A6 B9 ^( C; ?如果该桥址有高雨量和湿度,或者是长久潮湿。4 \( O5 V q" r ]3 \5 [4 m
• If the structure provides low clearance (less than 8 to 10 feet) over stagnant or slow-moving water.
8 E8 j+ s+ k6 |* }4 W•如果结构跨越死水或缓慢移动的水的净空较小(小于8到10英尺)。
/ |4 K8 e4 c3 J# U- n; ^9 h) K" N! u' S. z2 F0 f% M
|