我亲眼见的比较少,目前为止只亲眼见到一座建筑结构采用耐候钢。6 A2 H- \" B" F# ]7 @( Y
接触过一些资料,比如什么时候不适用耐候钢& L1 s( Q6 g8 y _
• If the atmosphere contains concentrated corrosive industrial or chemical fumes.如果大气中富含有腐蚀性的工业或化学烟雾。
2 K2 n, n+ \! P& X' K• If the steel is subject to heavy salt-water spray or salt-laden fog.如果钢材暴露于浓度较大的盐水喷雾或含盐雾。8 H6 q- v* _" l" [; F4 }
• If the steel is in direct contact with timber decking; timber retains moisture and may have been treated with corrosive preservatives.& y( V* x. f" L" @5 f6 L/ _
如果钢材直接接触木桥面,木材保有水分,并可能已被防腐剂处理。; ?" u, w& }) Q7 }3 N- ^3 b
• If the steel is used for a low urban-area bridge or overpass that creates a tunnel-like configuration over a road on which deicing salt is used. In this situation, road spray from traffic under the bridge causes salt to accumulate on the steel.
) k: b# M! S4 Y6 n3 X如果钢是用在使用融雪剂的道路隧道桥或立交桥之下的城市桥梁。在这种情况下,道路交通向下方桥梁喷洒导致盐积聚在钢材上。: }2 C$ |. V" {8 @: F5 j: U5 D; H' G
• If the location has high rainfall and humidity or is constantly wet. This situation is rare in Texas.
- g. G0 T1 S$ z" R如果该桥址有高雨量和湿度,或者是长久潮湿。
% w ?5 L9 t" g& E. H) }9 ~• If the structure provides low clearance (less than 8 to 10 feet) over stagnant or slow-moving water.; p/ b% Y( Y* y9 V. {3 @+ x5 d
•如果结构跨越死水或缓慢移动的水的净空较小(小于8到10英尺)。
6 a9 t$ l+ C; N: u' C) @ A/ t: q+ f6 Q! I5 L
|